Christina Aguilera - Hoy tengo ganas de ti feat. Alejandro Fernandez: Audio, Testo e Traduzione

Christina Aguilera è sempre andata fiera delle sue origini colombiane e non si è mai negata il piacere di cantare in spagnolo.

L'ultima performance di Christina è la recentissima cover del brano Hoy tengo ganas de ti che sarà utilizzato come sigla di apertura della telenovela messicana La Tempestad.
Il brano è cantato in collaborazione con Alejandro Fernandez ed è una cover di un brano del '75 di Miguel Gallardo.
Cover di La Tempestad


Audio:







Testo:
Fuiste ave de paso
y no se por que razón
me fuí acostumbrando cada día mas a tí
Los dos inventamos la aventura del amor
llenaste mi vida, y después te vi partir
sin decirme adiós yo te vi partir

Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino
y que te sientas mujer solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti.
Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma
y descubrir el amor juntos cada mañana
hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti.

No hay nada mas triste
que el silencio y el dolor
nada mas amargo que saber que te perdí
Hoy busco en la noche el sonido de tu voz
y donde te escondes para llenarte de mí
llenarme de tí, llenarme de tí



Traduzione:

Sei stata un uccello di passo
non so per quale motivo
mi sono abituato ogni giorno di più a te
noi due abbiamo inventato l’avventura dell’amore
hai riempito la mia vita e poi ti ho visto partire
senza dirmi addio ti ho vista partire

Voglio cercare la mia strada nelle tue mani aperte
e che resti, donna, solo con me
oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te
voglio calmare nelle tue labbra la sete della mia anima
e scoprire l’amore insieme ogni mattina
oggi ho voglia di te, oggi ho voglia di te

Non c’è nulla di più triste
del silenzio e del dolore
niente più amaro del sapere che ti ho persa
Ora cerco nella notte il suono della tua voce
e dove ti nascondi per riempirti di me
riempirmi di te, riempirmi di te


Commenti