Lilly Wood & The Prick and Robin Schulz - Prayer in C (Robin Schulz Remix). Video, Testo e Traduzione


In queste settimane in cima alla classifica italiana troviamo un duo franco-israelita, Lily Wood & The Prick, che grazie al remix del Dj tedesco Robin Schulz, è riuscito a portare in cima a mezza Europa il brano Prayer In C, la cui versione originale risale addirittura al 2010.

Un mix di europei per un brano che ha conquistato tutto il continente sulla scia del successo di quella dance che ancora oggi va fortissimo nella classifiche di mezza Europa. Personalmente questo brano non mi dice assolutamente niente ma il pubblico sembra apprezzarlo moltissimo.
Ecco il video ufficiale di Prayer in C:



Testo:

Ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, our hands will get more wrinkled
and our hair, it will be grey
don’t think i could forgive you

and see the children are starving
and their houses were destroyed
don’t think they could forgive you

hey, when seas will cover lands
and when men will be no more
don’t think you can forgive you

yeah, when there’ll just be silence
and when life will be over
don’t think you will forgive you

ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you


see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, our hands will get more wrinkled
and our hair, it will be grey
don’t think i could forgive you

and see the children are starving
and their houses were destroyed
don’t think they could forgive you

hey, when seas will cover lands
and when men will be no more
don’t think you can forgive you

yeah, when there’ll just be silence
and when life will be over
don’t think you will forgive you


Traduzione:

Tu, tu non hai mai detto una parola,
Tu non mi hai mai inviato una lettera,
Non pensare che potrei perdonarti

Vedi,il nostro mondo sta lentamente morendo
Non intendo sprecare più tempo,
Non pensare che potrei crederti

Tu, tu non hai mai detto una parola,
Tu non mi hai mai inviato una lettera,
Non pensare che potrei perdonarti

Vedi,il nostro mondo sta lentamente morendo
Non intendo sprecare più tempo,
Non pensare che potrei crederti

Sì, le nostre mani avranno più grinze
E i nostri capelli diventeranno grigi
non pensare che potrei perdonarti

E vedi,i bambini stanno morendo di fame
e le loro case sono state distrutte
non pensare che potranno perdonarti

Hey quando i mari copriranno le terre,
e quando uomini non ce ne saranno più
non pensare che potrai perdonare te stesso

Sì, quando ci sarà solo il silenzio,
e la vita sarà finita
non pensare che potrai perdonare te stesso.

Tu, tu non hai mai detto una parola,
Tu non mi hai mai inviato una lettera,
Non pensare che potrei perdonarti

Vedi,il nostro mondo sta lentamente morendo
Non intendo sprecare più tempo,
Non pensare che potrei crederti

Tu, tu non hai mai detto una parola,
Tu non mi hai mai inviato una lettera,
Non pensare che potrei perdonarti

Vedi,il nostro mondo sta lentamente morendo
Non intendo sprecare più tempo,
Non pensare che potrei crederti

Sì, le nostre mani avranno più grinze
E i nostri capelli diventeranno grigi
non pensare che potrei perdonarti

E vedi,i bambini stanno morendo di fame
e le loro case sono state distrutte
non pensare che potranno perdonarti

Hey quando i mari copriranno le terre,
e quando uomini non ce ne saranno più
non pensare che potrai perdonare te stesso

Sì, quando ci sarà solo il silenzio,
e la vita sarà finita
non pensare che potrai perdonare te stesso.

Commenti