Disclosure feat. Lorde - Magnets. Video, Testo e Traduzione


I Disclosure, nome d'arte del duo inglese formato da Guy e Howard Lawrence, sono riusciti ad avere la rara voce di Lorde per il nuovo singolo che anticipa la release del loro nuovo disco, Caracal.

Proprio quando tutti noi ci stavamo chiedendo che fine avesse fatto la giovane cantante neozelandese di Royals, che dopo il grande successo del disco Pure Heroine, si è messa al lavoro sul suo secondo album da solista, di cui ancora non sappiamo niente.
Per spezzare l'attesa ecco arrivare Magnets, una canzone che nelle atmosfere ricorda molto il disco della cantante, ma che ci mostra un suo lato inedito nel video ufficiale, che potete vedere sotto.

Video:



Testo:

[Verse 1]
Never really felt bad about it
As we drank deep from a lie
Cause I felt melting magnets babe
The second I saw you through half-shut eyes

[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don't know
Pretty girls don't know the things that I know
Walk my way, I'll share the things that she won't

[Chorus]
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we've learned
I love this secret language that we're speaking
Say it to me, let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return

[Verse 2]
Never really thought we would make it
We be thinking about what could have been
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Now I don't wanna see the end begin



[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering 'bout
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don't know
Pretty girls don't know the things that I know
Walk my way, I'll share the things that she won't

[Chorus]
Uh-oh, dancin' past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we've learned
I love this secret language that we're speaking
Say it to me, let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return

Traduzione:

[Verso 1]
Non mi sono mai sentita male a riguardo
Mentre ci ubriacavamo di bugie
Perchè sento i magneti che si sciolgono tesoro
Nel momento in cui ti ho visto attraverso occhi mezzi chiusi

Fumo del tramonto, via dal mio cuore e
stava parlando, mi stavo chiedendo a proposito
tu e quella ragazza, è la tua fidanzata?
una faccia da paradiso, scommetto che non sa
le ragazze carine non sanno le cose che so io
ma a modo mio condividerò le cose che vuoi


[Rit.)
uh-oh, ballando oltre il punto di non ritorno
lasciamo stare, possiamo liberarci di tutto quel che abbiamo imparato
amo questo linguaggio segreto che parliamo
dimmelo, arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno


[Verso 2]
Non ho mai pensato veramente che ce l'avremmo fatta
stiamo pensando a ciò che saremmo potuti essere
ma abbiamo avuto un’estate da record, non possiamo negarlo
ora non voglio vedere l’invidia di nuovo

[Pre Ritornello]
Fumo del tramonto, via dal mio cuore e
stava parlando, mi stavo chiedendo a proposito
tu e quella ragazza, è la tua fidanzata?
una faccia da paradiso, scommetto che non sa
le ragazze carine non sanno le cose che so io
ma a modo mio condividerò le cose che vuoi


[Rit.]
Uh-oh, ballando oltre al punto di non ritorno
lasciamo stare, possiamo liberarci di tutto quel che abbiamo imparato
amo questo linguaggio segreto che parliamo
dimmelo, 
arriviamo al punto di non ritorno 
arriviamo al punto di non ritorno
arriviamo al punto di non ritorno

Commenti