Lorde - Yellow Flicker Beat. Nuovo Singolo, Testo e Traduzione

Lorde firma la colonna sonora di Hunger Games: Il canto della rivolta, il terzo capitolo della saga di Katniss Everdeen.


La giovane cantante neozelandese, forte del successo del suo primo album, Pure Heroine, è stata chiamata per curare l'intera colonna sonora del film e lancia oggi il primo singolo, il brano Yellow Flicker Beat.
La canzone è un nuovo esempio del genio artistico della cantante, capace di portare il suo pop alternative alle masse con grandi risultati.  Non è certamente al livello di Royals, il brano vincitore di Grammy Awards, ma Yellow Fricker Beat ben si accosta alla colonna sonora di un film così importante. In tempi in cui vanno di moda testi banali e sempre simili tra loro, Lorde riesce a portare qualcosa di diverso nel mondo della musica.

Ascolta qui Yellow Fricker Beat di Lorde:


Audio:



Testo:

I’m a princess cut from marble, smoother than a storm
And the scars that mark my body, they’re silver and gold
My blood is a flood of rubies, precious stones
It keeps my veins hot, the fires find a home in me
I move through town, I’m quiet like a fire
And my necklace is of rope, I tie it and untie it

And our people talk to me, but nothing ever hits
So people talk to me, and all the voices just burn holes
I’m going in (ooh)

This is the start of how it all ever ends
They used to shout my name, now they whisper it
I’m speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We rip the start, the colors disappear
I never watch the stars there’s so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

I dream all year, but they’re not the same kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time

And now people talk to me I’m slipping out of reach now
People talk to me, and all their faces blur
But I got my fingers laced together and I made a little prison
And I’m locking up everyone that ever laid a finger on me
I’m going in (ooh)

And this is the red, orange, yellow flicker beat
Sparking up my heart
And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat


Traduzione:

Io sono una principessa tagliata dal marmo, più tranquilla di una tempesta 
E le cicatrici che segnano il mio corpo, sono argento e oro 
Il mio sangue è un flusso di rubini, pietre preziose 
Mantiene le mie vene calde, il fuoco trova una casa in me 
Mi muovo attraverso la città, io sono silenziosa come un fuoco 
E la mia collana è fatta di corda, la lego e la slego

E la nostra gente mi parla, ma nulla mi colpisce 
Così la gente mi parla, e tutte le voci bruciano dei buchi
Io vado a (ooh) 

Questo è l'inizio di come tutto finirà
Erano soliti gridare il mio nome, ora sussurrano che 
Sto accelerando e questo è il 
Rosso, arancio, giallo, il vacillante battito che si scatena nel mio cuore 
Abbiamo strappato la partenza, i colori scompaiono 
Non guardo mai le stelle, c'è così tanto qui sotto
Così cerco solo di tenere il passo con loro 
Rosso, arancio, giallo vacillante battito che si scatena nel mio cuore 

Io sogno tutto l'anno, ma non sono sogni dello stesso tipo
E i brividi si muovono giù dalle spalle in un doppio tempo

E ora la gente mi parla, sto scivolando fuori dalla portata ora 
La gente mi parla, e tutti i loro volti si confondono 
Ma ho le dita intrecciate insieme e ho creato una prigione 
E sto rinchiudendo tutti quelli che hanno alzato un dito su di me
Io vado a (ooh) 

E questo è il rosso, arancio, giallo, il vacillante battito 
Che si scatena nel mio cuore 

E questo è il rosso, arancio, giallo vacillante, battito, battito, battito


Commenti

  1. Bellissimaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

    RispondiElimina
  2. "And my necklace is of rope, I tie it and untie it"
    Non opale, corda. La sua collana è fatta di corda. È un riferimento al libro ed al film ne "la ragazza di fuoco" di cui la canzone fa da colonna sonora.
    Il singolo cita la canzone dell'albero degli impiccati che Katniss canta pensando al padre che a sua volta la cantava quando lei era bambina. "In Mockingjay, she specifically mentions a song called “The Hanging Tree” that her father would sing to her. Taking the words literally as a child, she and her sister Prim would make rope necklaces as mentioned in the song:

    “Are you, Are you
    Coming to the tree
    Wear a necklace of rope, side by side with me."

    RispondiElimina

Posta un commento